lunes, mayo 29, 2006 Urdido por Osano-Wo a la(s) 9:26 a. m.

Como veo que mucha gente pone letras de canciones en sus blogs, pues no voy a ser yo menos, y aprovecho para poner la que le da titulo al blog. No es mi cancion favorita de Metallica ni mucho menos (esa es Hero of the Day ^__^), pero me gusta el mensaje que transmite y por eso la escogi. Ale, disfrutadla, o no.


King Nothing


Wish I may
Wish I might
Have this I wish tonight
Are you satisfied?
Dig for gold
Dig for fame
You dig to make your name
Are you pacified?

All the wants you waste
All the things you've chased

Then it all crashes down
And you break your crown
And you point your finger
But there's no one around

Just want one thing
Just to play the king
But the castle's crumbled
And you're left with just a name

Where's your crown King Nothing?
Where's your crown?

Hot and cold
Bought and sold
A heart as hard as gold
Yeah! Are you satisfied?

Wish I might
Wish I may
You wish your life away
Are you pacified?

All the wants you waste
All the things you've chased

Then it all crashes down
And you break your crown
And you point your finger
But there's no one around

Just want one thing
Just to play the king
But the castle's crumbled
And you're left with just a name

Where's your crown King Nothing?
Where's your crown?

Huh!

(Spoken)
I wish I may
I wish I might
Have this wish I wish tonight
I want that star
I want it now
I want it all and I don't care how

Careful what you wish
Careful what you say
Careful what you wish
You may regret it
Careful what you wish
You just might get it

Then it all crashes down
And you break your crown
And you point your finger
But there's no one around

Just want one thing
Just to play the king
But the castle's crumbled
And you're left with just a name

Where's your crown King Nothing?
No Nothing

No you're just nothing
Where's your crown King Nothing?
No you're just nothing
Absolutely nothing

Off to never never land

Y de regalo el videoclip: http://www.youtube.com/watch?v=3gp2pD1L2Rc&search=king%20nothing

P.D: No se si Rey Nada es una traduccion adecuada, pero bueno xD.
 
3 comments:


At 11:18 a. m., Anonymous Anónimo

Que mal cuanto comercialismo siguiendo esa moda de poner canciones... mejor mirar para otro lado... xD

 

At 12:51 p. m., Anonymous Anónimo

Y digo yo, pa los ignorantes q no sabemos ingles????

 

At 8:17 p. m., Anonymous Anónimo

I really enjoyed looking at your site, I found it very helpful indeed, keep up the good work.
»